work trip разговорное выражение перевод

командировка, поездка по работе

Then, he canceled a date. He did it in a responsible way, calling the day before and apologizing. I was about to leave on a work trip so we loosely planned to reschedule when I returned. Slowly I was feeling less safe with him, and I was starting to feel insecurities rise up in me. / Потом он отменил свидание. Он сделал это очень ответственно, позвонив мне за день до этого и извинившись. Я собиралась уехать в командировку, поэтому мы примерно договорились перенести свидание, когда я вернусь. Постепенно я стала чувствовать себя с ним не очень комфортно и во мне стали подниматься мои опасения.

tripping balls сленг перевод

очень сильно под кайфом, обдолбанный

1. That pill really fucked you up. You were seriously tripping balls. / Эта таблетка тебя реально вставила. Тебя круто пропёрло.

2. I'm tripping balls! / Меня прёт!

веселая поездка или путешествие

I gave it my best shot. At least we had a fun trip. / Я старался, как мог. По крайней мере, мы не неплохо прокатились.

поездка на один день

I want a one day trip to go see my family. / Мне нужна поездка на один день, чтобы встретиться с семьей.

trip the alarm перевод "включить сигнализацию"

Someone has tripped the alarm and soon the place was crawling with cops. /  Кто-то включил сигнализацию, и вскрое понаехла полиция.

поехать покататься, поехать в путешествие, отправиться в поездку

Do you want to come on a trip with me? / Хочешь поехать со мной прокатиться?

 

-Why didn't you tell me that before? / Почему ты не сказал мне об это раньше?

- Because I knew that you would get so freaked out that you wouldn't even come on this trip. And then I thought this is the perfect time to tell you. / Потому что я знал, что ты так взбесишься, что даже не поедешь в эту поездку. А потом я подумал, что это прекрасный момент, чтобы тебе сказать. (из фильма  Sideways)

class trip перевод "эксукрсия с классом"

We're gonna take a class trip tonight. So call your moms and tell them not to wait up! / Сегодня вечером мы идем на школьную экскурсию, поэтому позвоните своим мамам и скажите, чтобы она вас не ждали. (из фильма Boiler Room)

take a trip перевод "отправиться в путешествие или в поездку"

I believe I mentioned my taking a trip up north. / Мне кажется, я говорил про то, что собираюсь сездить на север.

have a nice trip разговорное выражение перевод

хорошей поездки; хорошо вам съездить

1. Have a nice trip. I'll see you after the weekend. / Хорошей поездки. Увидимся после выходных.

2. - I'm going to Vietnam next week. / Я еду во Вьетнам на следубщей неделе.

    - Have a nice trip. Call me when you get back. / Хороша вам съездить. Позвоните, когда вернётесь.

road trip разговорное выражение перевод

путешествие в автомобиле, поездка на автомобиле

1. I'm going on a road trip with my boys from NYC to Chicago. / Я еду на машине с друзьями из Нью-Йорка до Чикаго.

2. She told about me about a weekend road trip she just took with her new boyfriend. / Она рассказала мне о поездке, в которую недавно отправились она и её новый бойфренд.