knock down фразовый глагол перевод
сносить (здание); осаживать, опускать (человека); сбивать, атаковать или сильно бить
1. There was an old building here. They knocked it down last year. / Здесь раньше было старое здание. Его снесли в прошлом году.
2. How did you happen to knock down those glass shelves anyway? / Как тебе удалось сбить эти стеклянные полки?
3. The old hotel was knocked down last year. They are building a new hotel now. / Старый отель был снесён в прошлом году. Сейчас здесь строят новый отель.
4. You have a right to get out there and be happy. If people try to knock you down, well... fuck them. / Ты имеешь право пойти и быть счастливым. Если люди попытаются тебя осадить (тебе помешать), да пошли они... (из сериала South Park)
5. That guy Stephen Collins, head of committee, he's finished. They'll just kepp knocking him down until he goes away. / Этому парняю, Стивену Коллинзу, главе комитета, ему конец. Они просто будут добивать его, пока он сам не уйдет.
blow down фразовый глагол перевод
сносить, разрушать
- We're clearing out big sections of rainforest to build houses here. / Мы расчищаем тропический лес, чтобы построить здесь дома.
- That's great. You go right ahead and blow it down. / Отлично! Давайте вперед и снесите его. (из сериала South Park)
tear down перевод
сносить (здание или какую-либо конструкцию)
1. They want to put up condos and tear down the community center. / Они хотят построить квартиры и снести общественный центр. (из фильма Two Weeks' Notice)
2. Tear it down! Tear it down! Columbus was a mass murderer. / Снесите это (статую Колумба)! Снесите это! Колумб был массовым убийцей! (из сериала South Park)