нажать на газ

We have only ten minutes before this entire country is up in flames. If you want to live, you've got to step on the gas. / У нас только десять минут, преждем чем вся эта страна будет объята пламенем. Если ты хочешь жить, жми на газ. (из сериала South Park)

Погнали! (предложение быстро поехать; дословный перевод: ударь это, имеется в виду педаль газа)

She got in the cab and said to the driver: Hit it! / Она села в такси и сказала водителю: Погнали!

Последние вопросы

Let's do a bunk...
Выделяется ли запятыми at the same time?...
Как перевести на английский "Шёл дождь"?...