free speech разговорное выражение перевод
свобода слова; также встречается вариант freedom of speech
1. There's no free speech in Russia, although it is guaranteed by the constitution. / В России нет свободы слова, хотя он агарантирована конституцией.
2. - A lot of students are protesting. / Многие студенты протестуют.
- well, their protesting is ruining my lunch! / Из протесты убивают мой обед.
- We have a right to free speech. / У нас есть свобода слова.
- Yes, we all do have freedom of speech. / Да, у нас у всех есть свобода слова.
give a speech разговорное выражение перевод
выступить перед аудиторией с речью, высказаться на публике
Imagine you had to give a speech in front of a small audience. Now imagine you look over the crowd and realize that no one is paying attention to you. They’re murmuring to each other. They’re looking at their iPhones. They’re heading for the exits. / Представьте, что вам нужно выступить с речью перед небольшой аудиторией. Представьте, что вы осматриваете публику и понимаете, что никто на вас не обращает внимание. Они шепчутся. Они смотрят в свои телефоны. Они направляются к выходам.
speech-processing software айтишный термин перевод
программы по обработке речи
Another bunch of scientists were developing speech-processing software so that you could just speak to your computer, rather than having to type. This turned out to be a whole lot more difficult than anyone originally realised. / Ещё одна группа учёных занималась разработкой программ, которые позволят пользователю просто разговаривать с компьютером и не иметь необходимости что-либо печатать. Это оказалось гораздо более сложной задачей, чем кто-либо думал изначально.
freedom of speech разговорное выражение перевод
свобода слова
1. We have to protect our freedom of speech. That's the main postulate of democracy. / Мы должны защищать нашу свободу слова. Это основной постулат демократии.
2. There's no freedom of speech in Russia. People get locked away for speaking up and defending their civil rights. / В России нет свободы слова. Людей бросают в тюрьмы за то что они говорят то, что думают, и защищают свои гражданские права.
политическая речь
I'm done giving political speeches. / Мне надоело давать политические речи. (из сериала South Park)
свобода слова
Freedom of speech is at stake here. Don't you understand? / Свобода слова поставлена на кон. Разве вы не понимаете?
practice one's speech разговорная английская фраза
practice one's speech перевод "репетировать речь"
- What are you doing? / Что ты делаешь?
- I'm practicing my speech. / Я репетирую свою речь.
figure of speech перевод "фигура речи"
- I'll kill you. / Я убью тебя.
- I'm going to call the police now. / Я сейчас вызову полицию.
- Come on! It was a figure of speech. / Да ладно! Это была фигура речи.