EnglishReal.ru - блог по английскому языку

sandbag перевод "тормозить, быть мертвым грузом"

I don't need in this deal. You are just sandbaggin me. / Ты не нужен мне в этом деле. Ты просто меня тормозишь.

pace oneself перевод "не торопиться, двигаться размеренным щагом"

- Are you going to do any investigation at all? Or is it just a guided tour? / Ты собирашьеся проводить расследование? Или это просто тур с гидом?

- I'm pacing myself. / Я никуда не тороплюсь.

slow down это фразовый глагол в английском языке

slow down перевод "сбрасывать скорость, замедлять ход"

You're driving too fast! Slow down! There's a speed limit here. / Ты едешь слишком быстро. Притормози! Здесь есть ограничение скорости.


RANDOM WORD

Последние вопросы

What is your favorite books? Так? PS у вас поиск на сайте ужасно работае...
Зы.Что это значит? Хороший вопрос, наверное там на занятиях большие дозы йода...
Ты всё начал
Автор вопроса Rita Leonova
Как сказать по-английски Это ты всё начал. Ты во всем виноват. Спасибо....
Ещё не точно но уже горлышко даёт о себе знать. Спасибо...
Как перевести эту фразу если я дальше буду продолжать предложение?...
</ br>Задайте свой вопрос

slogin.info