sit on one's ass сленг перевод

ничего не делать, сидеть на ж*пе

1. You can't just sit on your ass and expect the money to appear. / Ты не можешь просто сидеть на заднице и ждать, когда деньги появятся сами собой.

2. Sitting on our asses. Here we come! / Мы сидим и ничего не делаем. И вот вам пожалуйста!

3. You've been sitting on your ass all day. Get busy! Do something. / Ты ничего не делаешь целый день. Займись делами. Сделай хоть что-нибудь.

sit by фразовый глагол перевод

сидеть и ничего не делать

1. You're getting me what I asked you for. You'll have it ready in the time I gave you or you'll sit by and you'll watch me do just what I said I would do. Clear? / Ты мне доставляешь то, что я попросил. Ты доставишь это в то время, которое я тебе дал или ты будешь сидеть и ничего не делать и смотреть, как я сделаю то, что сказал? (из фильма Inside Man)

2. Is the League is just going to sit by while my team and my players are compared to ISIS? / Что, Лига просто будет сидеть и ничего не делать в то время, как моя команда и мои игроки сравниваются с ИГИЛ? (из сериала South Park)

sit around фразовый глагол перевод

сидеть без дела, сидеть и ничего не делать

1. I went to Argentina one time. Everyone seemed to just be sitting around. It was beautiful. / Однажды я ездилв Аргентину. Казалось, что все просто сидят и отдыхают. Это было прекрасно.

2. How much longer are we going to sit around as our freedoms are stripped away from us one by one? / Сколько ещё мы будем сидеть и ничего не делать, пока у нас одну за одной забирают наши свободы? (из сериала South Park)

3. You get to go to school and get fun and what does mummy get to do? He just sits around being a mummy. / Ты ходишь в школу и хорошо проводишь время, а что делает мумия? Она просто сидит и остаётся мумией. (из сериала South Park)

sit back фразовый глагол перевод

откидываться на спинку стула (кресла), ничего не делать, расслабиться

1. He sat back in the chair and closed his eyes. / Он откинулся на спинку кресла и закрыл глаза.

2. We can't just sit back and wait for them to take over our business. / Мы не можем просто сидеть и ждать, пока они перехватят наш бизнес.

3. Do you know how long it's been since I've been able to sit back and read the news? / Ты знаешь, как давно уже я не мог просто сесть, расслабиться и почитать новости?

4. Sitting back on the bed, I tried to think of something to say. / Откидываясь на кровати, я постарался придумать что сказать.