отправиться в путь

We set out at noon just as we planned. / Мы отправились в путь в полдень, как и запланировали.

запустить цепную реакцию

If anyone starts to panic, it will set off a chain reaction. / Если кто-то начнет паниковать, это запустит цепную реакцию.

поднять шум и гам, устроить бурю в стакане воды

You're going set off a shit storm for nothing, for a lousy column inch of space. / Ты собираешься поднять шум и гам из-за какой-то ерунды, из-за вшивой колонки в газете.

set something off фразовый глагол в английском языке

set something / someone off перевод "зажигать кого-то или что-то (переносно)"

The way you walk, the way you talk, the way you smile sets me off. / То, как ты ходишь, то, как ты говоришь, то, как ты улыбаешься, зажигает меня. (из песни El Gitano del Amor)

start off фразовый глагол в английском языке

start off перевод "выехать, отправиться в путь"

We should start off not later than eight o'clock or else we'll hit traffic. / Мы должны отправиться не позднее восьми, или мы попадем в пробки.

set off фразовый глагол в английском языке

set off перевод "отправляться в путь, начинать путь"

1. They off at dawn. / Они отправились в путь на рассвете.

2. - Where is your son?  I haven't seen him in a few weeks. / Где твой сын? Я не видел его уже несколько недель.

   - He set off on a tour to India several weeks ago. / Он оправился в путешествие по Индии несколько недель назад.

выехать, отправиться в путь

It's 11 o'clock. We'd better get on the road before traffic starts. / Уже одиннадцать часов. Нам лучше отправиться в путь до того, как начнутся пробки.