
вернуть достоинство
It's time for us to take back our pride. / Пришло время вернуть нам наше достоинство.
проглотить гордость
I'm going to swallow my pride and tell him that he was right. / Я собираюсь проглотить мою гордость и скзаать ему, что он был прав.
светиться от гордости
He was beaming with pride when he passed his exam. / Он светился от гордости, когда сдал экзамен.
предмет гордости
- You have too much pubic hair. / У тебя слишком много лобковых волос.
- Actually that's a point of pride. / Вообще, это мой предмет гордости.
гордиться чем-то
Having an affair at work is not professional and I pride myself on being a professional. / Иметь романтические отношения на работе - это не профессионально, а я горжусь своим профессионализмом.
take great pride разговорная английская фраза
take great pride перевод "очень гордится"
I take great pride at being the guy who tells you what you need to hear. / Я очень горжусь, что являюсь парнем, который говорит тебе то, что ты хочешь слышать.