grease payment разговорное выражение перевод
взятка
1. Russian officials are very corrupted. They get grease payments all the time. / Российские чиновники очень коррумпированы. Они всё время получают взятки.
2. Just offer the governor's aide a grease payment to move our building application to the forefront of the governor's agenda. / Просто предложи взятку помощнику губернатора, чтобы продвинуть наше заявление о строительстве здания наверх в повестке губернатора.
план выплат (по кредиту)
Financing companies handle all payment plans. / Кредитные организации занимаются всеми планами выплат.
be behind on payments перевод "задерживать выплату, платежи"
Jack is behind on his hospital payments. / Джек задерживает выплаты в больницу.
monthly payment перевод "ежемесячный платеж"
What is your monthly payment? / Какой у вас ежемесячный платеж?
keep up payments перевод "продолжать выплачивать платежи"
I've got to keep up payments or I'll lose my house. / Я должен продолжать выплачивать платежи или я потеряю дом.
golden parachute перевод "золотой парашют" (компенсация, которая выплачивается топ-менеджеру, который вынужден оставить свою должность)
A golden parachute is a large amount of money that a company pays to an executive who is being forced to leave the company.
down payment перевод "первоначальный платеж"
How big of a down payment are you ready to make? / Какой первоначальный платеж вы готовы внести?
payment is due разговорная английская фраза
payment is due on Monday перевод "платеж должен поступить в понедельник"
- When is your payment due? / Когда должен прийти платеж?
- My payment is due on Monday. / Мой платед должен поступить в понедельник.
payment slip перевод "квитанция из банка"
Here's your payment slip. Will you please sign here? / Вот ваша квитанция из банка. Подпишите, пожалуйста, здесь.