grease payment разговорное выражение перевод

взятка

1. Russian officials are very corrupted. They get grease payments all the time. / Российские чиновники очень коррумпированы. Они всё время получают взятки.

2. Just offer the governor's aide a grease payment to move our building application to the forefront of the governor's agenda. / Просто предложи взятку помощнику губернатора, чтобы продвинуть наше заявление о строительстве здания наверх в повестке губернатора.

план выплат (по кредиту)

Financing companies handle all payment plans. / Кредитные организации занимаются всеми планами выплат.

be behind on payments перевод "задерживать выплату, платежи"

Jack is behind on his hospital payments. / Джек задерживает выплаты в больницу.

monthly payment перевод "ежемесячный платеж"

What is your monthly payment? / Какой у вас ежемесячный платеж?

keep up payments перевод "продолжать выплачивать платежи"

I've got to keep up payments or I'll lose my house. / Я должен продолжать выплачивать платежи или я потеряю дом.

golden parachute перевод "золотой парашют" (компенсация, которая выплачивается топ-менеджеру, который вынужден оставить свою должность)

A golden parachute is a large amount of money that a company pays to an executive who is being forced to leave the company.

down payment перевод "первоначальный платеж"

How big of a down payment are you ready to make? / Какой первоначальный платеж вы готовы внести?

payment is due разговорная английская фраза

payment is due on Monday перевод "платеж должен поступить в понедельник"

- When is your payment due? / Когда должен прийти платеж?

- My payment is due on Monday. / Мой платед должен поступить в понедельник.

payment slip перевод "квитанция из банка"

Here's your payment slip. Will you please sign here? / Вот ваша квитанция из банка. Подпишите, пожалуйста, здесь.