sparring partner разговорное выражение перевод

спарринг-партнёр

Zolotov became Putin’s sparring partner in boxing and judo, and whenever Putin appeared in public, Zolotov could be spotted walking directly behind him. / Золотов стал спарринг партнёром Путина по боксу и дзюдо, и всякий раз, когда Путин появлялся на публике, Золотова можно было увидеть идущим за ним.

partner in crime перевод

партнер по преступлению, сообщник (буквально и переносно)

1. We used to be business partners. Now we are partners in crime. / Раньше мы были деловыми партнерами. Теперь мы сообщники.

2. Not every magician has a partner in crime. / Не у каждого фокусника есть сообщник.

3. She is, in the greatest and most cliched sense, my best friend, lover and partner-in-crime. She accepts my flaws unconditionally and sees me the way I would like to see myself. I would not want to imagine living on this earth for even one day without her. / В самом большом и широком смысле она - мой лучший друг, любовница и сообщница. ОНа принимает меня безусловно и видит меня так, как я бы хотел видеть себя. Я бы не хотел даже представить хотя один день жизни на этой земле без неё.

running partner перевод "друг или человек, с которым проводишь все время"

Mirtha became my running partner. Beautiful, passionate and as crazy as I was. / Мирта стала моим постоянным спутником. Красивая, страстная и такая же сумасшедшая, как и я. (из фильма Blow)

managing partner перевод "управляющий партнер"

This is Royce Mcquinne, our managing partner. / Это Ройс Макквин, наш управляющий партнер.

business partner перевод "деловой партнер"

- Who is Roy Simmons? / Кто такой Рой Симмонс?

- He's my business partner. / Он мой деловой партнер.

make partner это разговорная английская фраза

make partner перевод "стать партнером"

As soon as Clyde starts making a million dollars for his company, he will make partner. / Как только Клайд начнеет зарабатывать миллион долларов для своей компании, он станет партнером.

life partner это разговорная английская фраза

life partner перевод "спутник жизни"

Carrie was devastated when Dan died. He was her life partner and her best friend. / Кэрри была убита горем, когда умер Дэн. Он был ее спутником жизни и лучшим другом.