счет за медицинские услуги

Does your insurance cover the medical bills? / ТВоя страховка покрывает медицинские счета?

be on good medical перевод "иметь хорошую медицинскую страховку"

I'm on good medical. My company covers it. / У меня хорошая медицинская страховка. Моя компания покрывает ее.

travel medical insurance перевод "медицинская страховка для путешествий"

Travel medical insurance is for travelers who are leaving their home country. It provides coverage for medical emergencies and evacuations. / Медицинская страховка для путешествий предназначена для путешественников, которые покидают свою страну. Она обеспечивает покрытие для несчастных случаев и доставки пострадавших в пункт медицинской помощи.

medical attention перевод "медицинская помощь"

He needs medical attention. Take him to the hospital. / Ему нужна медицинская помощь. Отвезите его в больницу.

EMT (Emergancy Medical Technician) перевод "санитар, медицинский специалист по оказанию первой помощи"

Is anybody here a doctor? Nurse? EMT? Has anybody got any kind of medical knowledge whatsoever? / Здесь есть врач? Медсестра? Санитар? У кого-нибудь есть хоть какое-нибудь знание медицины?

saline перевод "физраствор"

This is just plain saline. He shouldn't feel a thing. / Это обычный физраствор. Он ничего не почувствует.

CPR = cardiopulmonary resuscitaton перевод "искусственное дыхание и непрямой массаж сердца"

Her mom who basically despises the guy rushes in, gives him CPR and saves his life. / Ее мать, которая, в общем, презирает этого парня, вбегает, делает ему искусственное дыхание и спасает его жизнь. (из фильма Something's Gotta Give)

medical insurance перевод "медицинская страховка"

I always buy medical insurance when I travel overseas. / Я всегда покупаю медицинскую страховку, когда путешествую за границей.

medical coverage перевод "медицинская страховка"

Now that Jack is out of work, he's worried about his medical coverage. / Сейчас, когда Джек потерял работу, он беспокоится о своей медицинской страховке.

medical leave перевод "больничный"

They put me on medical leave for twenty days. / Они меня отправили в больничный на три недели.