slip up фразовый глагол перевод

допустить промах, ошибку

They were just waiting for me to slip up. / Они ждали, когда я совершу какой-нибкдь промах.

terrible mistake перевод "ужасная ошибка"

I'm your father. Listen to me. You are making a terrible mistake! / Я твой отец. Послушай меня. Ты совершаешь ужасную ошибку.

spelling error перевод "орфографическая ошибка"

You have to check your writing again. It's full of speeling errors. / Ты должен еще проверить свою работу. В ней полно орфографических ошибок.

make no mistake разговорное выражение перевод

не впадай в заблуждение, не ошибись, не обманывай себя, не питай иллюзий, не дайте себя обмануть

1. Make no mistake. We all die alone. / Не обманывай себя. Мы все умираем в одиночестве.

2. Make no mistake about it: whatever your thing is, you know more about it than 99% of the population. / Не впадайте в заблуждение: какая бы ни была ваша область деятельности, вы знаете о ней больше, чем 99% населения.

3. But make no mistake: she’s the architect of her own situation. Laurie put herself in a tower, and has wondered why no one is climbing up to join her. / Не обманыйте себя: она - архитектор своей жизни. Лори закрылась в башне и удивляется почему никто не поднимается, чтобы присоединиться с ней.

4. It’s very important to note that most parents want the best for their kids. They are trying to look out for their children, and occasionally in this pursuit they get misled. And make no mistake, the people who sell vaccine fear are professionals in the art of deception. They know exactly how to convince a worried parent that the most dangerous thing in the world for their child is the vaccine, rather than, say, the measles. / Очень важно отметить, что большинство родителей хотят лучшего для своих детей. Они стараются заботиться о своих детях, и поэтому их часто вводят в заблуждение. Не питайте иллюзий: люди, которые торгуют страхом вакцин являются профессионалами в искусстве обмана. Они точно знают как убедить обеспокоенного родителя, что самая опасная вещ в мире для их ребёнка - это именно вакцина, а не, скажем, корь.