EnglishReal.ru - блог по английскому языку

slip up перевод "допустить промах, ошибку"

They were just waiting for me to slip up. / Они ждали, когда я совершу какой-нибкдь промах.

terrible mistake перевод "ужасная ошибка"

I'm your father. Listen to me. You are making a terrible mistake! / Я твой отец. Послушай меня. Ты совершаешь ужасную ошибку.

drop the ball перевод "совершить ошибку, потерпеть неудачу, подводить"

I don't know if I can trust again. Every time I depend on you, you drop the ball. / Не знаю, смогу ли тебе снова доверять. Каждый раз, когда я на тебя полагаюсь, ты меня подводишь.

spelling error перевод "орфографическая ошибка"

You have to check your writing again. It's full of speeling errors. / Ты должен еще проверить свою работу. В ней полно орфографических ошибок.

make no mistake перевод "не впадай в заблужедние, не ошибись, не обманывай себя"

Make no mistake. We all die alone. / Не обманывай себя. Мы все умираем в одиночестве.


RANDOM WORD

Последние вопросы

Как сказать по-английски "Она не пьет уже три года?"...
Здравствуйте. Как по английски : Как ты изучаешь русский? Не понятно ...
Типа тебе она нравится или нет. What do you think это не то. Спасибо б...
В чем разница между be tired и get tired?...
Я даже не могу различить, где какая буква Различить. I can't even got wh...
</ br>Задайте свой вопрос

slogin.info
x