EnglishReal.ru - блог по английскому языку

подонок, мерзавец

That little cocksucker turned out to be my boss's friend. He told on me an dmy boss kicked me out. / Этот подонок оказался другом с моим начальником. Он нажаловался на меня начальнику, и начальник меня выгнал.

little punk перевод "придурок, урод"

- I tried to warn you, didn't I? / Я пытался тебя предупредить, не так ли?
- No, you warned me that he was smart. You didn't warn me... that you were stupid. / Нет, ты предупредил меня, что он умен, но ты не предупредил меня, что ты глуп.
- Fuck you, you little punk. / Да пошел ты, придурок.


RANDOM WORD

Последние вопросы

Как сказать по-английски "Она не пьет уже три года?"...
Здравствуйте. Как по английски : Как ты изучаешь русский? Не понятно ...
Типа тебе она нравится или нет. What do you think это не то. Спасибо б...
В чем разница между be tired и get tired?...
Я даже не могу различить, где какая буква Различить. I can't even got wh...
</ br>Задайте свой вопрос

slogin.info