любить или ненавидеть
You don't have to make a decision now. Take the sill test, fill out the stupid forms. One day your game begins. You either love it or hate it. Decide then. / Вам не ннадо принимать решение сейчас. Пройдите дурацкие тест и ответьте на идиотские вопросы. Однажды ваша игра начнется. Понравится она вам или нет, тогда и решите. (из фильма The Game)
Bargaining is a way of life in the Middle East. Whether you love it or hate it, it depends on your character. / Торговаться - это образ жизни на Ближнем Востоке. Любите вы это или нет, жависит от вашего характера.
оскорбительные сообщения или послания, наполненные ненавистью
Some Internet troll is posting a lot of hate-filled garbabge on the school's massage board. / Какой-то троль размещает оскорбительные сообщения на школьной доске объявлений.
ненавистник; тот, кто ненавидит
There's a big difference between being a feminist and being a hater. / Есть очень большая разница между феминисткой и ненавистницей.
I don't know about you, but I'm not a hater. / Не знаю, как вы, но я не тот человек, который ненавидит.
ненавидеть всем сердцем
I just don't know what to do. I hate Cartman with all my heart. / Я просто не знаю, что делать. Я ненавижу Картмана всем сердцем.
расистское слово; термин, выражающий ненависть к каким-либо социальным группам
A fag is a hate word. You should never use it because it is insensitive to butt-pirates. / Пидор - это термин, обозначающий ненависть. Тебе не следует использовать это слово, потому что это бесчувственно по отношению к охотниками за жопами. (из серала South Park)
мне неприятно вам это говорить
I hate to tell you this, but your wife is cheating on you. / Мне непритяно вам это говорить, но ваша жена вам изменяет.
ненавсить к себе, ненавидящий себя
Look at him. He's disinterested, depressed, self-loathing. He definitely needs medical attention. / Посмотрите на него. У него интереса ни к чему, он подавлен, ненавидит себя. Опрделенно ему нужна медицинская помощь.
hate crime перевод "преступление на почве ненависти или дискриминации"
If you arrest me, that would be a hate crime. / Если ты меня арестуешь, это будте преступление на почве ненависти.
I hate to see you go перевод "плохо, что ты уходишь"
- I hate to see you go, man. / Плохо, что ты уходишь, приятель.
- I have to go. I'm sorry. / Я должен идти. Извини.
I hate my life разговорное выражение перевод
я ненавижу свою жизнь
1. I hate my life. I have the same shit going on every day. I can't take it anymore. / Я ненавижу свою жизнь. Каждый день одно и то же дерьмо. Я больше это не могу выносить.
2. - I fucking hate my life. Neither of my dreams have come true. I can't do shit. I'm broke. I'm worthless. / Я ненавижу свою жизнь. Ни одна моя мечта не сбылась. Я ни хрена не могу. У меня нет денег. Я ни на что не гожусь.
- Anything else? / Что-нибудь ещё?
- Thanks for the sarcasm. This is the last thing I need right now. / Спасибо за сарказм. Это последнее, что не сейчас нужно.