hang on someone's words разговорное выражение перевод
внимательно прислушиваться к кому-либо, ловить каждое слово
1. He speaks the truth. You should hang on his every word. / Он говорит правду. Тебе стоит к нему внимательно прислушаться.
2. She had the whole audience hanging on her words by the end of her presentation. / К концу её презентации вся аудитория ловила каждое её слово.
hang on to someone / something фразовый глагол перевод
держаться за что-либо или кого-либо
1. For how long can Trump hang on to power and how much damage to USA national interestscan he cause? / Сколько Трамп может держаться за власть и сколько ущерба американским национальным интересам может он нанести?
2. Hang on to your job. It's hard to get a job now. / Держись за свою работу. Сейчас работу сложно найти.
hang something to someone перевод "повесить что-то на кого-то, обвинить кого-то в чем-то"
The moment he screws up, you hang it to him. / Как только он напортачит, ты повесишь это на него.
подожди, повиси на линии немного
I've got to take this call. Hang on a second. / Я должна ответить на этот звонок. Повиси на линии немного.
hang on just one second это английская разговорная фраза
hang on just one second перевод "подождите секундочку"
Hang on just one second. I need to take this call. / Подождите секундочку. Мне надо ответить на этот звонок.
Hold on! фразовый глагол перевод
Подождите!; так говорят, когда просят подождать, в том числе и по телефону.
1. - Can you tell me how to get to the train station from the hotel? / Не подскажите, как добраться до станции от отеля?
- Hold on! I'll get a map for you. / Подождите, я принесу для вас карту.
2. - Can I speak with Mr.Razinsky, please? / Могу я поговорить с г-ном Разински?
- Hold on just one second. / Подождите секундочку.
hang on фразовый глагол перевод
держаться, ждать; в повелительном наклонении "Подожди".
1. Hang on tight! We're going to go very fast. / Держись крепко. Мы сейчас поедем очень быстро.
2. Hang on to him! He's a very good guy. / Держись за него. Он очень хороший парень.
3. - Can I please talk to your dad? / Можно поговорить с твоим отцом?
- Hang on. I'll go ask him if he's free. / Подожди. Пойду спрошу у него, свободен ли он.