он никогда не захочет со мной встречаться
I wish I could date Brian Remo, but hed never go for me. / Я бы так хотела встречаться с Брайном Ремо, но он никогда не захочет со мной встречаться.
повестить на чьи-то слезы
You went for her crying? She's manipulating you. / Ты повелся на ее слезы? Она просто манипулирует тобой.
go for another one перевод "сделать что-то еще раз"
- How's your drink? / Как твой напиток?
- Good. / Хорошо.
- Will you go for another one? / Будешь еще один?
go for перевод "попасться, поверить"
I think you're sensitive enough already. You went for me crying. / Думаю, что ты уже достаточно чувствительный. Ты поверил моим слезам.
go for a swim перевод "пойти поплаваться"
It's hot. I'm going to go for a swim. / Жарко. Я пойду поплаваю.
go for это английская разговорная фраза
go for перевод "пытаться сделать что-либо, начинать"
- I don't know what I should do. Should I invest my own money in this project or wait out on it? / Не знаю, что мне делать. Стоит ли мне инвестировать свои деньги в этот проект или лучше выждать?
- I say you go for it. You could be lucky. / Почему бы тебе не попытаться. Тебе может повезти.