он никогда не захочет со мной встречаться

I wish I could date Brian Remo, but hed never go for me. / Я бы так хотела встречаться с Брайном Ремо, но он никогда не захочет со мной встречаться.

повестить на чьи-то слезы

You went for her crying? She's manipulating you. / Ты повелся на ее слезы? Она просто манипулирует тобой.

go for another one перевод "сделать что-то еще раз"

- How's your drink? / Как твой напиток?

- Good. / Хорошо.

- Will you go for another one? / Будешь еще один?

go for перевод "попасться, поверить"

I think you're sensitive enough already. You went for me crying. / Думаю, что ты уже достаточно чувствительный. Ты поверил моим слезам.

go for a swim перевод "пойти поплаваться"

It's hot. I'm going to go for a swim. / Жарко. Я пойду поплаваю.

go for это английская разговорная фраза

go for перевод "пытаться сделать что-либо, начинать"

- I don't know what I should do. Should I invest my own money in this project or wait out on it? / Не знаю, что мне делать. Стоит ли мне инвестировать свои деньги в этот проект или лучше выждать?

- I say you go for it. You could be lucky. / Почему бы тебе не попытаться. Тебе может повезти.