сопроводительное письмо (которое обычно прикладывается к резюме)

A cover letter is usually customized for a specific position at a specific company. / Сопроводительное письмо обычно пишется для конкретной должности в конкретной компании.

A good cover letter is the key to getting a job interview. / Хорошее сопроводительное письмо - это ключ к получению собеседования по работе.

overqualified перевод "имеющий слишком высокую квалификацию для данного места работы"

They didn't hire me. They said I was overqualified. / Они не взяли меня на работу. Сказали, что у меня слишком высокая для них квалификация.

get a job waiting tables перевод "устроиться на работу официантом"

I can't even get a job waiting tables. / Я даже не могу устроиться на работу официантом.

take a job перевод "пойти работать, устроиться на работу"

Jill doesn't have a lot going on in her life. She is thinking of taking a job. / У Джилл однообразная жизнь. Она подумывает пойти работать.

open vacancy разговорная английская фраза

open vacancy перевод "открытая вакансия"

Is the vacancy for the beautician position still open? / Вакансия на должность косметолога еще открыта?

get a position перевод "получить должность"

I've been working in HR for a long time. Now I want to get a position in sales. / Я долго работал в области кадров. Сейчас я хочу получить должность в продажах.

land a job перевод "наконец найти работу"

также встречается land a role / получить роль, land a contract / получить контракт

1. After Jeff moved to LA he landed a job as a salesman. / После того, как Джефф переехал в Лос-Анджелес, он нашел работу торгового агента.

2. Helena wanted to start her acting career but she didn't land any roles. / Хэлена хотела начать карьеру актрисы, но она не получила ни одной роли.

найти работу

1. - I'm really hard up for cash. I don't know what I should do. / У меня проблемы с деньгами. Я не знаю, что делать.

    - Get a job! / Найди работу.

2. Boss and employee: / Босс и подчиненный:

    - You're late again this morning. / Ты сегодня снова опоздал.

    - That's right. / Это правда.

    - Let me tell you something. Either you choose to be at your desk on time or you have to get another job. / Позволь мне тебе кое-что сказать. Или ты приходишь на свое рабочее место вовремя, или тебе придется найти другую работу.

4. - This job is degrading. I don't want to do it. / Это работа очень тупая. Я не буду ее делать.

    - What kind of job did you think you were going to get? You did not go to college. / А какую работу ты думал, ты сможешь найти? Ты же не учился в колледже.