without too much effort разговорное выражение перевод
особо не напрягаясь, без каких-либо усилий
Without too much effort, if you write where the eyeballs are, then businesses will come to you asking for help. You can consult to them by helping them find writers, mapping out content, and inspiring them to keep going. / Особо не напрягаясь, если вы будете хорошо писать ваши тексты или статьи, различные компании будут просить вас об этой услуге. Вы можете давать им консультации, придумывать для них контент и вдохновлять их.
through effort разговорное выражение перевод
прилагая усилия, работая
What do you think? Are some people just born great developers or do people become great developers through effort? / Как вы думаете? Некоторые люди рождаются великими разработчиками? Или они становятся великими разработчика, прикладывая много усилий?
make an effort разговорное выражение перевод
делать усилие
1. For the first time in many years a serious effort is being made by all parties concerned. / Первый раз за много лет все заинтересованные стороны делают серьёзные усилия.
2. He's been making a lot of effort to get his business going, but nothing is working so far. / Он делает много усилий, чтобы раскрутить свой бизнес, но пока ничего не срабатывает.
Неплохо пострались
Хорошая была инициатива.
It was a good effort, but we have to shut down anyway. No one's buying anything. / Неплохо постарались, но мы все равно вынуждены закрыться, потому что никто ничего ен покупает.
make no effort разговорная фраза перевод
не делать никаких усилий, не прилагать усилий
1. I've been heartbroken so many times, so now from the start I make no effort. / Я так много разочаровывалась, что сейчас с самого начала я не делаю никаких усилий.
2. If a guy makes no effort to see you, that means he doesn't want to be with you. / Если мужчина не делает усилий, чтобы встретиться с вами, значит он не хочет быть с вами.
worth while перевод "стоить времени и усилий"
The job pays so little it's not even worth your while to go to the interview. / За эту работу так мало платят, что даже не стоит идти на собеседование.
put forth an effort перевод "приложить усилие, проявить усилие"
You've put forth quite an effort. / Вы приложили немало усилий.
take effort разговорная английская фраза
take effort перевод "тербовать усилий"
This work will take a lof of effort, but the results will be very rewarding. / Эта работа потребует много усилий, но результаты будут большой наградой.
team effort это разговорная английская фраза
team effort перевод "командная работа"
- It's a great plan! / Это отличный план!
- You came up with the biggest part of it. / Ты придумал большую часть его.
- No. It was a team effort. / Нет. Это была командная работа.
put effort into something это разговорная английская фраза
put effort into something перевод "прикладывать усилия, вкладывать энергию во что-либо"
If you want to be in good shape, you should put some effort into in. / Если ты хочешь быть в хорошей форме, тебе для этого надо приложить усилия.