club drugs разговорная английская фраза перевод
клубные наркотики или танцевальные наркотики
Some of the popular club drugs may cause brain damage and memory loss. / Некоторые из популярных клбуных наркотиков могут вызывать повреждения мозга и потерю памяти.
prescription drug разговорное выражение перевод
лекарство, которое отпускается по рецепту; рецептурное лекарство
The presidenet made it clear today that he will not keep the promises he made during the campaign to lower the outrageously high cost of prescription drugs. / Президент сегодня ясно дал понять, что он не собирается выполнять свои предвыборные обещания понизить вопиюще высокие цены на рецептурные лекарства.
drug pusher разговорное выражение перевод
торговец наркотиками
And then I'm gonna take all the drug pushers in our country and fuck them all to death. / А затем я возьму всех торговцев наркотиками в нашей стране и за*бу их до смерти. (из серала South Park)
illegal meds разговорное выражение переводится
нелегальные или запрещенные медицинские препараты
- Does anyone know where those illegal meds are coming from? / Кто-нибудь знает, откуда приходят все эти нелегальные препараты?
- Most likely from prisons. / Скорее всего из тюрем.
передозировка наркотиками
We all feel sorry for Helena. Her son died of a drug overdose two years ago. / Мы все очень сочувствуем Хелене. Ее сын умер от передозировки наркотиками два года назад.
- What's wrong with that guy? Another drug overdose? / Что не так с тем парнем? Еще одна передозирвка наркотиками?
- Most likely. / Скорее всего.
kick party сленг перевод
вечеринка с наркотиками
Every once in a while he would throw kick parties and invite his junkie friends over. / Время от времени он устраивал вечеринки с наркотиками и приглашал своих друзей-наркоманов.
withdrawal сленг перевод
ломка (у наркоманов и алкоголиков); также употребляется переносно
1. Man, I haven't shot in so long, that I'm going through some major withdrawal right now. / Блин, я так давно не ширялся, что у меня сейчас глобальная ломка.
2. Jessica hasn't had sex in months. She's having a withdrawal. She needs to get laid in the near future or else she'll get crazy. / У Джессики уже давно не было секса. У нее ломка. Ей надо срочно потрахаться, иначе она сойдет с ума.
допинговый скандал
A serious doping scandal has shaken the world of professional sport. / Серьезный допинговый скандал потряс мир профессионального спорта.
предостеречь от наркотиков
If we use lies to keep our children off drugs, then they're never going to believe anything we say. / Если мы будем использоваь ложь, чтобы предостеречь наших детей от наркотиков, тогда они не поверят ничему, что мы говорим.
shoot up heroine разговорное выражение перевод
ширнуться героином
1. I shot up a little heroine and this electrical storm started and next thing I knew I was running around in my own past. / Я ширнулся героином, и началась эта электрическая буря, и следующее, что я помню, это то, что я попал в свое прошлое. (из сериала South Park)
2. He's a junkie. He shoots up heroine on the weekends. / Он героиновый наркоман. Он вмазывается героином по выходным.