
растаять, исчезнуть
Drink it and you will feel all your agression melt away. / Выпей это и ты почувствуешь, как вся тво агрессия исчезнет.
стихнуть, умолкнуть, постепенно исчезнуть
Do you really think information like this can die down? / Вы думаете, что такая информация может постепенно заглохнуть?
go the way of the dinosaurs перевод "вымереть"
If we don't get climate change under control, we will see a number of animal species go the way of the dinosaurs. / Если мы не возьмем изменение климата под контроль, мы будем наблюдать вымирание некоторыз видов животных.
высадить пассажиров, выходить из сети, выходить из чата, прекратиться, перестать, исчезнуть, слиться
- Where do I drop you off? / Где мне тебя высадить?
- Drop me off on the street corner. I'll walk from there. / Высади меня на углу улицы. Я оттуда дойду пешком.
We texted each other for ten minutes, then he dropped off. / Мы писали друг другу смски в течение пяти минут, потому он вышел из чата.
Everything was so passionate between us. And then it just dropped off. / Все было так страстно между нами, но потом вдруг куда-то исчезло.
So a guy with a really low success rate (because of his emails, photos, and essays) offers a phone number right away, if only to get you to call him before you drop off. / Поэтому мужчина с низким уровнем популярности (из-за своих имейлов, фотографий или эссе) сразу предлагает свой номер телефона только для того, чтобы заставить вас позвонить ему, прежде чем вы исчезнете.