speak up for someone фразовый глагол перевод
защищать кого-либо, выступать за кого-либо
1. That guy is a fake. He only speaks up for minorities so he can get publicity and become famous. / Этот парень - фальшивка. Он выступает за меньшинства, чтобы сделать себе рекламу и стать известным.
2. All I know is that I don't speak up for minorities so I can crush pussy. / Я точно знаю, что я выступаю за меньшинства не для того, чтобы быть популярным у девчонок. (из сериала South Park)
защищать себя, защищаться
You have no choice. You have to defend yourself. / У тебя нет выбора. Ты должен защищаться.
protective перевод "защитительное, оборонительное"
When I spoke with him, there was something protective in his voice. / Когда я с ним разговаривала, его голос звучал так, словно он хотел кого-то защитить.
uphold the law перевод "защищать закон"
You are a cop. You are supposed to uphold the law and not break it. / Ты полицейский. Ты должен защищать закон, а не нарушать его.
stick up for something / someone фразовый глагол перевод
заступаться, защищать
Thank you for sticking up for me. / Спасибо, что заступился за меня.
defend point of view разговорная английская фраза
defend point of view перевод "защищать точку зрения"
I don't think I need to defend my point of view. Look around. There's a lot of evidence of what I'm saying. / Не думаю, что мне нужно защищать свою точку зрения. Оглянись вокруг. Очень много доказательств того, что я говорю.
defend thesis перевод "защищать диссертацию"
I'm going to defend my thesis on new medical technology in a couple of months. / Я собираюсь защищать мою диссертацию по новым медицинским технологиям через пару месяцев.