damn thing сленг перевод
ни черта
Not until your blood is pulsing and your heart thundering and waves of fear sweep through you as you watch money vaporize on a horrible trade will you learn a damn thing. / Пока ен запульсирует кровь, сильно не забьётся сердце и волны страха не пройдут через ваше тело, когда вы увидите, как испаряются ваши денежки в ужасающем трейдинги, вы ни черта ничему не научитесь.
Ты прав, черт возьми.
- You got the best balls in the whole world, chef. / У тебя лучшие шарики во всем мире, шеф.
- You're damn right. / Ты прав, черт возьми. (из сериала South Park)
Fuck my ass! сленг перевод
Чёрт побери! Чёрт возьми! (дословно: трахни меня в ж*пу)
Fuck my ass! That shit is for real! / Чёрт побери! Это всё по-настоящему!
darn thing сленг перевод
чёрт побери (вежливый вариант от Damn it или Goddamn it)
- This button doesn't work. / Эта кнопка не работает.
- Darn thing! Try hitting it again. / Черт побери. Попробуйте нажать ее еще раз.
Fuck me dead! сленг перевод
Во, чёрт! Блин! Не фига себе! Бл*дь! (восклицание, выражающее удивление, испуг и проч)
- Oh, shit! I blew my tire. / Черт! У меня спустило колесо.
- Fuck me dead. / Не фига себе!
damn fool перевод
чёртов дурак, круглый дурак, полный дурак
- I'm getting married again. The third time. What do you say? / Я снова женюсь. В третий раз. Что скажешь на это?
- I say you're a damn fool. / Ты полный дурак.
shitballs перевод
Чёрт! Блин!; грубое выражение гнева, разочарования или удивления
When Ted was smiking a fat marijuana joint, his father came in. Ted exclaimed: Shitballs! / Когда Тед курил толстый косяк, вошёл его отец. Тед выругался.
Snap! сленг перевод
Чёрт! (восклицание выражает удивление, испуг, радость)
Snap! I got the wrong number! / Чёрт! Я попал не по тому номеру!
goddamn it сленг перевод
чёрт побери, чёрт возьми
Goddman it! Does this take me back? Nick shuts down again. / Чёрт побери! Это что-то знакомое. Ник снова не хочет разговаривать.
Damn! сленг перевод
Чёрт! Блин!
Damn! I cut my finger with a knife! / Черт! Я порезал палец ножом!