невинное любопытство

It's nothing serious. Just harmless curiosity. / Ничего серьезного. Это просто невинное любопытство.

out of curiosity перевод "из любопытства"

Just out of curiosity. Who would want to buy this place anyway? / Просто из любопытства: кто хочет купить это место?

curiosity killed the cat поговорка английского языка 

перевод дословно: любопытство убило кота

русский аналог: любопытной Варваре на базаре нос оторвали

Why do you want to know what kind of documents your boss keeps in the safe? You might find out something you're not supposed to know. Remember, curiosity killed the cat. / Зачем ты хочешь знать, какие документы босс держит в сейфе? Ты можешь обнаружить что-нибудь, что ты не должен знать. Помни, любопытство убило кота.