не нервничай
- Dude, don't be nervous. / Чувак, не нервничай.
- How can I not be nervous? This is my first day at work. / Как я могу не нервничать? Это мой первый день на работе.
расслабься, братан
- What the hell do you think you're doing? / Какого черта ты делаешь?
- Relax, bro. / Братан, расслабься.
cool it with перевод "поосторожнее с чем-то"
- Do you know why you're gay? Because you like Asia. / Знаешь, почему ты гей?
- You guys cool it with the gay. / Поосторожнее с геями.
stay calm перевод "оставаться спокойным"
- I'm freaking out. / Я вся на пределе.
- You've got to stay calm. Everything will be okay. / Ты должна оставаться спокойной. Все будет хорошо.
settle down фразовый глагол перевод
осесть, успокоиться
1. Mike wants to get another job and settle down with a family. / Майк хочет найти другую работу и обзавестись семьёй.
2. I think I'm old enough to settle down with a family. / Думаю, я созрел для того, чтобы обзавестись семьёй.
3. You're all shaken up. You need to settle down. / Ты весь взбудоражен. Тебе надо успокоиться.
4. - Come on, dude. You've got to settle down. You're overreacting. / Ну, же, братишка. Тебе надо успокоиться. Ты слишком бурно реагируешь.
- I can't settle down. We're all gonna die! / Я не могу успокоиться. Скоро мы все умрём!
cool it это английская разговорная фраза
cool it перевод "Остынь"
1. Cool it and tell me what happened. / Успокойся и скажи мне, что произошло.
2. Karen stormed into the room and yelled something her boyfriend did not understand. He said: "Cool it!". / Карэн влетела в комнату и прокричала что-то, чего ее друг не смог понять. Он сказал: Остынь!
calm down фразовый глагол перевод
успокаиваться, успокоиться
1. Calm down! It's not as bad as you make it out to be. / Успокойся! Все не так плохо, как ты выставляешь.
2. They got you all riled up. You need to calm down. / Они тебя накрутили. Тебе надо успокоиться.
chill out фразовый глагол перевод
отдыхать, расслабляться, ничего не делать
также употребляется в значении существительного chillout
1. - It's Saturday. What are you up to? / Сегодня суббота. Чем планируешь заниматься?
- I'm going to chill out because I had a big night on Friday. / Сегодня я отдыхаю, потому что в пятницу ночью я был на вечеринке.
2. It was a hot day. We were tired. So we dropped into some bar to chill out a bit. / Было жарко. Мы устали. Поэтому мы зашли в бар, чтобы немного отдохнуть.
3. - What kind of music do you like? / Какую музыку ты предпочитаешь?
- I prefer all kinds of chillout music. / Я люблю любую музыку в стиле чилаут.
4. Fred was looking for his friends all over the nightclub and finally found them in the chillout zone. / Фрэд искал своих друзей по всему ночному клубу, и, в конце концов, нашел их в чилауте.