EnglishReal.ru - блог по английскому языку

to be continued перевод "продолжение следует"

It's not over yet. It's to be continued.

follow-up перевод "продолжение"

I'm going to do a follow-up on that story. / Я напишу продолжение к этой статье.

get on with перевод "продолжить делать, сделать до конца"

A deal's a deal. You get seven wishes and I get your soul. So, let's just get on with it. / Уговор дороже денег. Ты получаешь семь желаний я получаю твою душу. Давай просто выпоним наше дело до конца. (из фильма Bedazzled)

keep going перевод "поддерживать на ходу, поддерживать на плаву" (буквально и переносно)

1. - Do you like your job? / Тебе нравится твоя работа?

    - Yeah, why? I mean it's not my dream job, but it keeps me going. / Да, а что? Это не работа моей мечты, но она меня поддерживает на плаву.

2. - I'm sick and tired of this project! / Меня достал этот проект.

    - We need to keep going. We are almost finished. / Мы должны продолжать. Мы почти у цели.

продолжать (делать что-либо)

1. After a short break I went on working. / После небольшого перерыва я продолжил работать.

2. - He's such a nice guy but I can't talk to him for very long. / Он хороший парень, но я не могу с ним долго разговаривать.

    - I know what you mean, he goes on and on about stupid subjects. / Понимаю, о чем ты. Он все говорит о какой-то ерунде.


RANDOM WORD

Последние вопросы

Как перевести эту фразу если я дальше буду продолжать предложение?...
Спасибо....
Why don't you answering me? Или как?...
I'm sick? Not vomit? Sick =я думал значит болен, устал...
Вся команда набирает по 50к, а она 4к, хочу пристыдить её. Кину ей таблицу ре...
</ br>Задайте свой вопрос

slogin.info