considering the circumstances перевод "учитывая обстоятельства"
Considering the circumstances we are going to let you keep the job. But next time there will be no excuse. / Учитывая обстоятельства, мы позволим тебе остаться на этой работе. Но в следующий раз поблажек не будет.
considering перевод "учитывая"
Considering the circumstance, I give ten minutes to put together your things and get out of here. / Учитывая обстоятельства, я даю тебе десять минут собрать свои вещи и убраться отсюда.
учитывая все обстоятельства
также встречается формулировка all things considered - без with
With all things considered do you think maybe tonight is not the best night for a family dinner? / Учитывая все обстоятельства, как ты думаешь, может, сегодня не лучший вечер для семейного ужина.
You’re pretty happy with your job. It could be better, but it’s good, all things considered. / Вы вполне довольны своей работой. Могло бы быть и лучше, но в принципе нормально, учитывая все обстоятельства.