bring up crap сленг перевод

вытащить дерьмо наружу, обнажить проблемы

Their relationship has always been touch and go. When he lost his job, it brought up all of their crap. / Их отношения всегда были нестабильными. Когда он потерял работу, это обнажило все их проблемы.

Давай не будем это обсуждать.

Employee: I caught Debra and Jeff having sex in the office, what the hell are they thinking? / Я застал Дебору и Джефф трахающимися в офисе. Какого черта они думают?

Boss: Err, I wouldn't touch that with a 20-foot pole. / Давай не будем  это обсуждать.

not speak a word of перевод "не говорить ни слова о чем-либо"

What happenes tonight, I will never speak a word of it. / Я не скажу ни слова о том, что произойдет сегодня ночью.

bring up on a lot of charges перевод "привлечь по многим статьям"

He was brought up on a lot of charges. / Его привлекли по многим статьям.

touch on фразовый глагол перевод

упоминать, касаться, затрагивать

- Did she tell you what she wanted you to write? / Она сказала тебе, что она хочет, чтобы ты написал?

- She touched on it but didn't explain it fully. / Она коснулась этого, но не объяснила полностью.

talk over фразовый глагол перевод

обговорить, обсудить

1. - Will you take part in this project? / Ты будешь принимать участие в этом проекте?

    - I need to talk it over with my boss first. / Сначала мне нужно обсудить это с моим начальником.

2. We talked your project over and decided that it would be a safe investment. We give it a go. / Мы обсудили ваш проект и решили, что это будет безопасное вложение средств. Мы даём вам зелёный свет.

bring up фразовый глагол перевод

упоминать, выносить на обсуждение

1. I hate to bring it up but you have been making a lot of mistakes at work. They are about to fire you. / Мне не просто это обсуждать, но ты делаешь много ошибок на работе в последнее время. Тебя собираются уволить.

2. We brought up a lot of important issues at the meeting today. / Сегодня на собрании мы обсудили много важных вопросов.

3. I know that I don't have all the answers, but at least I bring up the questions in this post. / Я знаю, что у меня нет всех ответов, но по крайней мере я поднимаю вопросы в этом посте.