play someone like a fiddle

Оцените материал
(1 Голосовать)

play someone like a fiddle разговорное идиоматическое выражение перевод

ловко манипулировать кем-либо, обманывать, водить за нос

1. They're playing you like a fiddle and you're so stupid you don't even know it. And of all the stupid people in all the stupid states in this country, clueless California has the stupidest. / Они ловко манипулируют вами, а вы настолько глупы, что даже не понимаете это. И все эти тупые люди во всех тупых штатах страны, а в Калифорнии оказались самые тупые.

2. She believes everything he says. He's playing her like a fiddle. / Она верит всему, что он говорит. Он манипулирует ей как хочет.

Другие материалы в этой категории: « rake over the coals bring to heel »