fox guarding the henhouse

Оцените материал
(0 голосов)

fox guarding the henhouse идиома перевод

лиса, которая охраняет курятник (буквально), значение: человек, который скорее всег воспользуется для себя информацией или ресурсами, которые он должен контролировать или защищать

She put her boyfriend ex-convict in charge of her business and highly likely that he will be like a fox guarding the henhouse. / Она поставила своего бойфренда бывшего уголовника контролировать ее бизнес, и, скорее всего, он окажется лисой, которая охраняет курятник.

Другие материалы в этой категории: « get to grips long game »