side with перевод "встать на чью-то сторону"

- We can't leave the baby in the room. / Мы не можем оставить ребенка в комнате.

- I've got to side with you on this one. / В этом я на твоей стороне. (Я с тобой согласен в этом)

work both sides of the fence идиома перевод

работать на два фронта

We found evidence that you have been working both sides of the fence. / Мы нашли доказательства, что ты работал на два фронта.

leave one's side перевод "покидать кого-то"

He's always around. He never leaves my side. / Он всегда рядом и никогда меня не оставляет.

go to the dark side идиома перевод

терять человеческий облик

Do not drink too much. I don't want you passing out or going to the dark side. / Не пей слишком много. Я не хочу, чтобы ты отключился и потерял человеческий облик.

I'll run to your side разговорная английская фраза

I'll run to your side перевод "я побегу к тебе"

If you want to be with me, I'll run to your side. / Если ты захочешь со мной быть, я прибегу к тебе.

see both sides of the story разговорная английская фраза

see both sides of the story перевод "посмотореть на проблему с разных углов"

If you are smart, you will be able to see both sides of the story. / Если ты умен, ты сможешь посмотреть на проблему с разных углов.

sidestep разговорная английская фраза

sidestep перевод "обойти, увернуться"

He knows how to sidestep a few landmines. / Он знает, как обойти некоторые неприятности.

on the side перевод "на гарнир"

Would you like rice or vegetables on the side? / Вы желаете рис или овощи на гарнир?

be on the safe side идиома перевод

перестраховаться

I'm going to buy a house insurance in case there's a fire. Just to be on the safe side. / Я хочу купить страховку на дом на случай, если будет пожар. Просто чтобы перестраховаться.

side effect перевод "побочный эффект"

A lot of medicines priduce side effects and should be taken according to dosage directions. / Многие лекарства вызывают побочными эффекты и должны приниматься по инструкции.