blindsided разговорное выражение перевод

получивший удар ножом в спину, которого предали или атаковали неожиданно, введённый в заблуждение; также встречается орфография через дефис blind-sided

1. I feel blind-sided. We've had out ups and downs and Mark has been having a tough time with huge stresses at work, but I never thought it would come to this. / Я чувствую так, словно мне ударили ножом в спину. У меня и Марка были разные времена, и Марк часто перегружался на работе, но я никогда не думала, что дойдёт до такого.

2. We are blind-sided by our authourities. They lie to us all the time. We never get to know the truth. / Наши власти вводят нас в заблуждение. Они нам всё время врут. Мы никогда не слышим правду.

someone's side of the story разговорное выражение перевод

версия событий (когда кто-то разссказывает свою версию событий, обычно в попытке оправдать своё поведение, когда все думают, что этот человек вёл себя неправильно)

1. Fox News! They'll listen to me. They'll get my side of the story right. / Фокс Ньюз! Они меня послушают. Они исправят мою версию событий. (из сериала South Park)

2. I'm ready to hear out your side of the story. Go ahead. / Я готов выслушать твою версию  событий. Давай начинай.

side hustle разговорное выражение перевод

подработка на стороне, дополнительная подработка

1. - He seems to be doing okay financially. What does he do for a living? / Похоже, у него всё хорошо с деньгами. Как он зарабатывает?

   - He doesn't have a job. He's doing some side hustles. That's it. / У него нет работу. Только какие-то подработки на стороне. Это всё.

2. If you don't want to have an office job, you should diversify your income with side hustle. / Если ты не хочешь скучную работу в офисе, вам следует диверсифицировать свой доход подработками на стороне.

a lick with the rough side of the tongue идиома перевод

жётская или суровая критика

Did you hear what the boss said about your project? Hell! That was a lick with the rough side of the tongue! / Ты слышал, что босс сказал о твоём проекте? Чёрт! Это была суровая критика!

side job разговорная английская фраза перевод

подработка

1. I've been doing side construction jobs since I was sixteen. / С шестнадцати лет у меня были подработки на стройках.

2. A lot of people have to take side jobs to be able to pay their bills and buy food. / Многим людям требуется подработка, чтобы  оплачивать счета и покупать еду.

get on someone's good side разговорное выражение перевод

угодить кому-то, оказать кому-то услугу

Get on a billionaire's good side - maybe he'll toss you enough pennies to eke out a decent living for a while. / Угодите миллиардерыу - возможно, он вам подкинет достаточно монет, чтобы вы могли более менее прилично пожить какое-то время.

take a walk on the wild side идиома перевод

начать какое-то рискованное занятие, сделать что-то рискованное

I've been living such a quiet life for the past five years that I'm really anxious to take a walk on the wild side with all those protest actions in Moscow. / Последние пять лет я жил такой спокойной жизнью, что мне очень хочется получить адреналин, участвуя в акциях протеста в Москве.

another side of the coin разговорное выражение перевод

другая сторона медали

There is another side of the coin: the knowledge we may gain, the diseases we may create, the pain we may learn to inflict in new ways, these too are possibilities that access to mass DNA data may unlock. / Есть другая сторона медали: знания, которые мы можем приобрести, болезни, которые мы можем создать, боль, которую мы можем научиться доставлять новыми способами, это тоже возможности, которые может открыть доступ к массовым данным ДНК.

one side of a coin разговорное выражение перевод

одна сторона медали

A lot of people think happiness is about saying “yes” to the right stuff. Well, that’s one side of a coin. There are many things we say “yes” to that we really should be saying “no” to. /  Многие люди думают, что счастье заключается в том, чтобы говорить "да" правильным вещам. Ну, это одна строна медали. Есть много вещей, которым мы говорим "да", но которым мы на самом деле должны говорить "нет".

dark side разговорное выражение перевод

тёмная сторона, порочная сторона

- How Google tracks your personal information. Hm.. What's this post about? / Как Гугл отслеживает вашу личную информацию. Хм... О чём этот пост?

- This is an insider's account of the dark side of search engine market. / Это рассказ инсайдера о тёмной стороне рынка поисковых систем.