He who pays the piper, calls the tune поговорка английского языка

Кто платит, тот и заказывает музыку; также встречается вариант без he - Who pays the piper, calls the tune.

1. It's time to grow up and face reality. The West has been totally subverted by a satanist cult of pedophiles installed by the Rothschild banking cartel. He who pays the piper calls the tune. / Пришло время вырасти и посмотреть правде в глаза. Запад полностью совращён сатанинским культом педофилом, который начала банковская картель Ротшильдов. Кто платит, тот и заказывает музыку.
2. Diane doesn't work. She lives off of her husband. But he doesn't allow her to do what she wants. Who apys the piper calls the tune. / Диана не работает. Ее содержит муж, но он не позволяет ей делать то, что она хочет. Кто платит, тот и заказывает музыку.

 

in tune with something разговорное выражение перевод

настроенный на одну волну с чем-либо, в гармонии с чем-либо

He is deeply in tune with his intuition and is sensitive to his surroundings. He notices the vibrations of people’s thoughts and feels the change in their emotions. / Он находится в полной гармонии со своей интуицией и чувствителен к своему окружению. Он замечает вибрации мыслей людей и чувствует перемену в их настроении.

stay tuned идиома перевод

оставаться на одной волне, продолжать следить за каким-то вопросом (часто употребляется в повелительнос наклонении)

1. Stay tuned and follow us on Facebook. / Оставайтесь с нами и следите за нашими новостями в Фейсбуке.

2. I’m in Russia this week for the launch of Expedition 57 to the Space Station. I’ll also be meeting with Roscosmos General Director Rogozin. Stay tuned! / На этой неделе я в России, чтобы наблюдать за Экспедицией 57 на космическую станцию. Также я буду встречаться с Генеральным Директором Роскосмоса Рогозиным. Следите за моими новостями.

tune out фразовый глагол перевод

отключаться, уходить с волны, выключать

1. When I hear depressing news, I just tune out. / Когда я слышу депрессивные новости, я просто отключаюсь.

2. He talked on and on, but I wasn't listening. I tuned out when he started talking. / Он говорил и говорил, но я не слушал. Я отключился, когда он начал говорить.

3. When the outside world is tuned out, our brains are better at making certain connections, crystallizing memories, and processing information. / Когда выключен внешний мир, наш мозг начинает лучше устанавливать определённые связи, кристаллизует воспоминания и обрабатывает информацию.

4. We live in a difficult times. A lot of bad vibes are floating around. Do you tune out because it's depressing? / Мы живём в сложные времена. Очень много плохих энергий витает вокруг. Вы отключаетесь от этого, потому что это нагоняет депрессию?

настроенный на что-либо, приспособленный к чему-либо

Despite anything I say that may rub you the wrong way, I am acutely attuned to your needs and spend 9 hours per week coaching women just like you on the phone. / Несмотря на то, что говорю, что может вам не нравится, я на самом деле настроен на ваши потребности и провожу девять часов в неделю, общаясь с женщинами, такими, как вы.

sing in a different tune идиома перевод

запеть по-другому, сменить манеру общения на более вежливую

When he learned who my father was he started singing in a different tune. / Когда он узнал, кто мой отец, он запел совершенно по-другому.

tune-up перевод "настройка"

Something's wrong with the engine. It needs a tune-up. / Что-то не так с двигателем. Его надо настроить.

 

to the tune of перевод

в размере (о сумме денег), на какую-то сумму

1. He was fined to the tune of $1000. / Он был оштрафован в размере тысячи долларов.

2. - I suggest that you recover the money from the people you delivered it to. If you successfully do so, I will compensate you to the tune of a hundred thousand. / Я предлагаю вам забрать деньги у тех людей, которым вы их доставили. Если вы успешно справитесь, я заплачу вам компенсацию в размере ста тысяч.

    - A hundred thousand dollars? / Сто тысяч долларов?

    - Yes, bones ot clams or whatever you call them. / Да, зеленых или гринов или как вы их там называете. (из фильма The Big Lebowski)

tune in фразовый глагол перевод

настраиваться, ловить волну, настравиться на волну

1. If you like this show, tune in to listen to ti on iTunes and YouTube. / Если вам нравится это шоу, настройтесь, чтобы послушать его на iTunes и YouTube.

2. The show airs tonight at eleven o'clock. I hope you'll tune in. / Шоу выйдет в эфир сегодня в одиннадцать часов вечером. Надеюсь, вы настроитесь на волну.