savings перевод "сбережения"

I have thirty thousand dollars in savings. / У меня тридцать тысяч долларов в себережниях.

a penny saved is a penny earned поговорка перевод

копейка рубль бережёт

You're spending too much. If you don't cut expenses you will always be in the hole. A penny saved is a penny earned. / Ты слишком много тратишь. Если ты не сократишь расходы, ты всё время будешь в долгах. Копейка рубль бережёт.

life savings перевод "накопления, сбережения"

Mrs.Clarke keeps her life savings in various bank accounts. / Миссис Кларк хранит свои сбережения на различных банковских счетах.

save up фразовый глагол перевод

экономить, копить (деньги)

1. I'm saving up to buy a new car. / Я коплю деньги, чтобы купить новую машину.

2. - Let's go out tonight. / Давай сходим куда-нибудь сегодня.

   - No, thanks. I'm saving up. / Нет, спасибо. Я коплю деньги.