root of the problem разговорное выражение перевод

корень проблемы, суть проблемы

We need to go to thte root of the problem and address it. We need system thinking here. / Нам нужно дойти до сути проблемы и обратиться к ней. Здесь нам нужно системное мышление.

проблема с сердцем, болезнь сердца

She told me she had a heart problem - a valve wasn't working properly. She had to attend to her health and wouldn't be able to continue coaching. / Она сказала мне, что у нее была проблема с сердцем - плохо работал один клапан. Ей придейтся заняться здоровьем, и она не сможет продолжить уроки.

В чем проблема с ...?

Что это за тема с ...?

What’s the deal with those men who put their emails and phone numbers in their initial email? A few clients have been asking, so I’m gonna answer. As far as I can tell, rushing a phone number is the next step up from winking and flirting. It’s lazy and ineffective. / Какая проблема с теми мужчинами, которые размещают свои имейлы и телефонные номера в своем первоначальном имейле? Несколько клиентов задали мне такой вопрос, поэтому я сейчас отвечу. Насколько я могу сказать, когда мужчина торопиться дать свой номер телефона - это следующее действие после подмигивания и флирта. Это признак лени, и это очень неэффективно.

причина проблем

He is the cause of all our problems. We all know what has to be done. / Он - причина всех наших проблем. Мы все знаем, что дожно быть сделано.

уладить проблему, решить проблему

I don't know what else I can do to fix this problem. / Я не знаю, что еще могу сделать, чтобы уладить эту проблему.

There isn't a problem that I cannot fix. Just let me know and I'll there to help. / Нет такой проблемы, которую я бы не смог решить. Просто дай мне знать и я приду на помощь.

What the fuck is your problem? сленг перевод

В чем твоя проблема, мать твою?

What the fuck is your problem? Are you just an asshole? Is that it? / В чем твоя проблема, мать твою? Ты просто мудак? В этом дело?

в затруднительном положении

Look, we're in a bit of a spot here. / Послушайте, мы попали в затруднительное положение.

проблема в общении

Apparently, you have a little communication problem here. / Очевидно, у вас тут небольшая проблема в общении.

проблема зависимости от алкоголя или наркотиков

This company is taking advantage of people with addiction problems. / Эта компания пользуется людьми в проблемами зависимости от алкоголя или наркотиков.

большие проблемы (с головой)

She is acting really weird. No doubt she has major issues. / Она ведет себя очень странно. Нет сомнений, у нее большие проблемы (с головой).