становиться очень  возбужденным или радостным, становиться бешеным

At the end of the football game the crowd went wild. / В конце футбльного матча толпа обезумела.

beside oneself перевод "вне себя"

We are so happy to have you here. The actors are beside themselves with excitement. / Мы так рады, что вы к нам пришли. Актеры вне себя от радости.

get revved up перевод "обрадоваться, возбудиться"

I got revved up at the thought of an evening among adults. / Я очень обрадовался при мысли, что могу провести вечер среди взрослых.

get all crazy перевод "быть очень возбужденным или радостным"

You kept saying how sick the wedding was and getting all crazy about it. / Вы все говорили, какая безумная была свадьба и очень веселились из-за этого.

psyched это разговорная английская фраза

psyched перевод "вне себя (от радости или ужаса)"

- That's actually Will. i. am. From Fergie. / Это на самом деле Will. i. am. Из Ферги.

- Wow. If I knew anything about Will. i. am, I'd be really psyched right now. / Ничего себе. Если бы я что-то знал о Will. i. am, я бы сейчас был вне себя от радости.