bus line разговорное выражение перевод

автобусный маршрут

Long Island City has some of the best transit access in New York City, with 8 subway lines, 13 bus lines, commuter rail, a bike-sharing service, and ferries serving the area, and LaGuardia and JFK airports are in close proximity. / Лонг Айленд Сити стал лучшей точкой транзита в Нью-Йорке с его восмью линиями метро, тринадцатью автобусными линиями, пригородными электричками, сервисом по обмену велосипедами, паромами, которые обслуживают этот район, а также аэропортами Лагардия и JFK, которые находятся поблизости.

hardline разговорное выражение перевод

жёсткий, категоричный

Contrary to what you might believe, Trump's hardline rhetoric about immigration — cynically announced just ahead of the midterms — has actually made Americans support it even more. / Несмотря на то, что вы можете думать, жёсткая реторика Трампа по вопросу иммиграции - цинично объявленная как раз перед промежуточными выборами - на самом деле сделала так, что американцы стали ещё больше поддерживать её (иммиграцию).

line one's pockets разговорное выражение перевод

набить свои карманы

The Sears bankruptcy is yet another example that our economy is rigged for a powerful few at the top. Vulture capitalists have hollowed out a company to line their own pockets. / Банкротство компании Sears еще один пример того, как наша экономика подстроена для небольшой горстки людей, находящихся наверху. Капиталисты-хищники вычистили компанию для того, чтобы набить свои собственные карманы.

line of thinking разговорное выражение перевод

ход рассуждение, направление рассуждений

Though this line of thinking is technically correct, reducing machine learning as a whole to nothing more than a subsidiary of statistics is quite a stretch. / И хотя такой ход рассуждений технически верный, сокращение машинного обучения в целом и сведение его к просто вспомогательной функции статистики - это довольно смело.

red line идиома перевод

граница, черта, которую нельзя переходить (дословно: красная линия)

What is different today is the Russians tried to act against our sensitive infrastructure. That is a red line. / То, что сегодня отличается, это русские попытались действовать против нашей чувствительной инфраструктуры. Это красная черта.

poverty line разговорное выражение перевод

черта бедности

An income of $15 an hour earns someone about $30K a year. That’s a hair above the grossly inadequate poverty line — which is $20K (where in America can anyone live a decent life on $20K a year?) — hardly the stuff of anything resembling a middle class life. / Доход в 15 долларов в час значит, что в год человек зарабатывает примерно 30 тысяч долларов. Это лишь немногим больше черты бедности, которая составляет 2щ тысяч в год (где вы Америке можно достойно жить на 20 тысяч в год?) - и это вряд ли даже отдаленно напоминает жизнь среднего класса.

flatline разговорное выражение перевод

стоять на одном уровне, быть прямой линией, не меняться, не увеличиваться и не уменьшаться

1. American paychecks are flatlining. If you haven't gotten a raise in the past year, don't feel bad. You're not alone. / Зарплаты американцев стоят на одном уровне. Если вы не получили прибавку к выплатам за последний год, не расстраивайтесь. Вы не одиноки.

2. Average incomces have been flatlined. They haven't risen much, if at all. / Доходы средней семьи остаются на одном уровне. А если они и поднялись, то совсем немного. Если вообще поднялись.

fall into line разговорное выражение перевод

действовать заодно, сочетаться, гармонировать

1. Following the last month's events, however, it appears that the Kremlin is not incapable of such action, but may be increasingly falling into line with Tehran as Israeli airstirkes in Syria increase. / Однако, следуя собыиям последнего месяца, похоже, что Кремль не только способен на такое действие, но и все больше действует согласованно с Тегераном по мере того, как учащаются бомбежки в Сирии.

2. Before, we did see people intimidated into silence, or scared, or sometimes detained. But we've never seen this level of agression and very much high nationalism, the sentiment that everyone who doesn't fall into the government's line or promote the official line is treated as a traitor. / Раньше мы тоже вдели, как людей запугивают и заставляют молчать, а иногда и бросают в тюрьму. Но мы никогда не видели такого уровня агрессии и подъёма национализма, когда любой человек, который не действует заодно с правительством или не поддерживает официальную полтическую линии, считается предателем.

get lines crossed идиома перевод

иметь непонимание, несостыковку, конфликт

Somehow we got our lines crossed because he thought the pay was a hundred dollars an hour and I thought the pay was a hundred dollars for three hours. / Каким-то образом мы не поняли друг друга, потому что он думал, что плата была сто долларов за час, а я думал, что сто долларов за три часа.

начало очереди

Excuse me. I need to go to the front of the line. / Простите. Мне нужно продвинуться в начало очереди.