cry laughing разговорное выражение перевод

смеяться до слёз

These ridiculous airport photos will make you cry laughing. / Эти смешные фото из аэропортов заставят тебя смеяться до слёз.

make someone laugh разговорное выражение перевод

заставлять кого-то смеяться, смешить

1. Don't make me laugh. / Не смеши меня.

2. This is an article on how to make people laugh. / Эта статья о том, как заставлять людей смеяться.

make someone laugh разговорное выражение перевод

заставить смеяться, смешить, насмешить

1. If you can make people laugh, then you can do anything. / Если вы можете заставить людей рассмеяться, значит вы можете сделать что угодно.

2. Your father is a millionaire? Come on! Don't make me laugh. / Твой отец миллионер? Да ладно. Не смеши меня.

He laughs best who laughs last. - крылатая фраза в английском языке, переводится

Хорошо смеётся тот, кто смеётся последний.

- They only laughed at my campaign against unfair taxes. / Они только посмеялись над моей капманией против нечестных налогов.

- He laughs best who laughs last. / Хорошо смеётся тот, кто смеётся последний.

laugh in the aisles разговорное выражение перевод

очень сильно смеяться, ржать как сумасшедщий

часто используется во фразе have someone laughing in the aisles / заставить кого-то очень сильно смеяться

1. Your lokes are perfect! You'll have the audience laughing in the aisles tonight. / Твои шутки просто прекрасные. Аудитория будет сегодня вечером упадет от смеха.

2. Karen's dad is hilarious. You're going to be laughing in the aisles when you talk to her. / У отца Карен отличное чувство юмора. Ты будешь ржать как сумасшедший, когда поговоришь с ним.

laugh in one's sleeve идиома перевод

посмеиваться, смеяться про себя, втайне смеяться

I know it sounds horrible but when he told me about his health problems I laughed in my sleeve. That creep got what he deserved. / Я знаю, что это звучит ужасно, но когда он мне сказал о своиз проблемах со здоровьем, я посмеялась про себя. Этот придурок получил то, что заслужил.

When she slipped on the road, I couldn't help but laugh in my sleeve. / Когда она поскользнулась на улице, я не мог не засмеяться про себя.

усмехнуться, рассмеяться

Another man seated next to me gave me a sideways look with his eyes wide and he let out a nervous little laugh. / Другой мужчина, который сидел рядом со мной, косо посмотрел на меня и нервно усмехнулся.

очень сильно смеяться

I watched the movie last night, it made me laugh so hard, I thought I was gonna die. / Я посмотрел фильм прошлой ночью, и я так сильно смеялся, что чуть не умер.

смеяться над шутками

Why do you never laugh at my jokes? Most people think I'm funny. / Почему ты никогда не смеешься над моими шутками? Многие люди думают, что я умею пошутить.

Ты смеешься? ты серьезно? ты прикалываешься? (брит. выражение)

- The bank has increased its interest rates. / Банк увеличил ставки по процентам.

- Are you having a laugh? They are too high already! / Ты смеешься? Они и так слишком высокие!