bring someone to heel разговорное идиоматическое выражение

закабалить кого-то, пристунить, построить, подчинить своей воле

1. He wouldn't give me any freedom. All he wanted was to bring me to heel. / Он не давад мне никакой свободы. Всё, что ему было нужно, это построить меня.

2. The world's elite wants total control on the nations to bring them to heel. / Мировая элита хочет получить полный контроль над народами, чтобы подчинить их своих воле.

dig in one's heels идиома перевод

вгрызаться, быть упрямым, не отступаться, проявлять упрямство, упорствовать

1. People aren't going to support our company if we dig in our heels and say we don't care about anything. / Люди не будут поддерживать нашу компанию, если мы будем проявлять упрямство и говорить, что нам на всё наплевать.

2. Digging in our heels and pissing on public opinion is what our company is all about. / Быть упрямыми и ссать на общественное мнение - это суть нашей компании.

3. So you think your job is recession proof, eh? Sure, just dig in your heels and we’ll find out. / То етсь ты думаешь, что твоя работа не пострадает от рецессии? Конечно, продолжай упорствовать, а мы выясним правду.