be a fit разговорное выражение перевод

подходить

The stranger says you’d be a great fit to meet their mentors. They mention a young couple who, apparently, made clever financial decisions and retired with millions in their twenties. / Незнакомец рассказывает вам, что вы прекрасно подходите для встречи с его менторами. Он упоминает молодую пару, которые, судя по всему, сделали правильные финансовые манёвры, и удалились от дел, не достигнув даже тридцати лет, и заработав миллионы.

take a fit разговорное выражение перевод

взбеситься, разнервничаться, очень сильно расстроиться

1. He seemed happy and relaxed the whole evening. Then for no apparent reason he took a fit and left. / Он выглядел очень довольным и расслабленным весь вечер. Затем по непонятной причине он взбесился и ушёл.

2. Janet is going to take a fit when she sees what happened to her car! / У Джанет будет приступ, когда она увидит что случилось с её машиной.

 

as you see fit разговорное выражение перевод

как считаете нужным, как захотите

Those are all conservative estimates from what I reckon. You can add to that list as you see fit. / Это консерватиные оценки, насколькл я понимаю. Вы можете добавляться к этому списку, как считаете нужным.

one size fits all разговорное выражение перевод

безразмерный (дословно: один размер подходит всем)

иногда пишется через дефис one-size-fits-all

If you’re sick of one-size-fits-all relationship advice and want to know, specifically, how it all applies to you, I have the answers. / Если вы устали от безразмерных советов по отношениям и хотите знать, как именно все это относится к вам, у меня есть для вас ответы.

be the right fit разговорное выражение перевод

подходить, быть очень подходящим

Have you ever driven yourself crazy trying to figure out what kind of man is the right fit? / Вы когда-нибудь сходили с ума, пытаясь понять, какой мужчина лучше всего подходит вам?

throw a fit разговорное выражение перевод

устроить истерику, припадок или выкидон

1. Unfortunately, Jane’s daughter didn’t feel good about it. She’d snooped on Jane’s phone, found sexy texts going back and forth and threw a fit about how inappropriate her Mom was. Not only that, but she put up such a protest that she coerced Jane to break up with Darren. / К сожалению, дочь Джейн не понравилась эта идея. Она улучила момент, чтобы просмотреть телефон Джейн, обнаружила там сообщения с секусальным подтекстом и устроила истерику на тему, что её мать вела себя неадекватно. И не только это, она начала так сильно протестовать, что вынудила Джейн расстаться с Дэрреном.

2. Little Johnny throws a fit when he doesn't get what he wants. / Маленький Джонни утсраивает истерику каждый раз, когда он не получает то, что хочет.

fit in with today's times разговорное выражение перевод

соответствовать современным тенденциям, соответствовать времени

A new person was appointed general manager to try and make our company fit in with today's times. / Новый человек был назначен на должность генерального менеджера, чтобы денценцсделать нашу компанию более соответвтующую современным тенденциям.

подходящая мать, женщина, которая годна быть матерью

She wants to have an abortion because she doesn't think she's a fit mother. / ОНа хочет сделать аборт, потому что он думает, что не годится быть матерью.

не годиться, не подходить для чего-либо

I can't do this. I'm not fit to be a cop. / Я не могу это делать. Я не гожусь в полицейские.

подходить под описание

Have you seen anyone fitting this description? / Вы видели кого-нибудь, кто подходит под это описание?