true calling разговорное выражение перевод

истинное призвание

Four years ago my sister got me something that would dramatically alter the direction of my life. In fact, it was probably the most influential gift I’ve ever received. It would help me find my true calling, become a writer at the Huffington Post, and go on a 5-month road trip across America by myself. / Четыре года назад моя сестра сделала мне то, что кардинально изменило направление моей жизни. На самом деле, это был самый крутой подарок, который я когда-либо получал. Он помог мне найти моё истинное призвание - стать писатель в Хаффингтон Пост и отправиться в пятимесячное путешествие по Америке самостоятельно.

tried-and-true разговорное выражение перевод

испытаный, надёждный, проверенный

They do so by deploying an assortment of tried-and-true strategies to manipulate public sentiment in order to stay on top of the heap. / Они делают это разворачивая арсенал проверенных стратегий, чтобы манипулировать чувствами общества и оставаться на вершине мира.

ring true разговорное выражение перевод

звучать правдиво

Now ask yourself if any of this rings true to you. / А теперь спросите себя, звучито ли хоть что-то из этого правдиво для вас.

сбываться

We've got to do something. We've got to stop my prediction from coming true. / Мы должны сделать что-то. Мы должны предотвратить мое предсказание, чтобы оно не сбылось.

Now that I'm sixty, I can say that all my dreams have come true. / Сейчас, когда мне шестьдесят лет, я могу сказать, что все мои мечты сбылись.

true to oneself разговорная английская фраза

true to oneself перевод "верный себе"

1. To be true to oneself means to act in accordance with one's feelings and one's beliefs. / Быть верным себе значит действовать в соответствии со своими чувствами и своими убеждениями.

2. Casanova once said that: "If you choose to remain true to yourself, you will have to put up with poverty". / Казанова однажды сказал: "Если ты выбираешь остваться верным себе, приготовься терпеть нищету".

based on a true story разговорная английская фраза перевод

основано на реальных событиях

1. The movie is based on a true story. / Фильм основан на реальных событиях.

2. The following is a true story. Or maybe it’s just based on a true story. Perhaps it’s not true at all. / То, что последует, это реальная история. Или может, это просто основано на реальных событиях. Возможно, это совсем не правда.

too good to be true это разговорная английская фраза

too good to be true перевод "слишком хороший, чтобы быть настоящим"

The girl was perfect - young, tall, skinny and beautiful. She was smart too. She was too good to be true. / Девушка была идеальной - молодая, высокая, стройная и красивая. Еще она была умная. Она была слишком прекрасна, чтобы быть настоящей.

come true это английская разговорная фраза

come true перевод "сбываться"

1. Make your dreams come true with our company! / Воплощайте ваши мечты с нашей компанией!

2. Kate dreamed of climbing Kilimanjaro. Her dream came true on the morning when she was invited to join a group of scientists who were going to Africa to do research. / Кейт мечтала подняться на Килиманджаро. Ее мечта сбылась в то утро, когда ее пригласили присоединиться к группе ученых, которые ехали в Африку проводить исследования.

Записывайтесь на бесплатный урок английского!