have knowledge of something разговорное выражение перевод

знать о чём-то, быть в курсе

1. We have knowledge of a certain security guard that likes his coffee and donuts at precisely 3:25 every night. / Мы знаем об одном охраннике, который уходит пить кофе с пончиками ровно в три двадцать пять каждую ночь.

2. - I want some answers. / Мне нужны ответы.

    - How can we answer to something we have no knowledge of? / Как мы можем ответить на то, о чём совершенно не в курсе?

to the best of my knowledge разговорное выражение перевод

насколько мне известно

Donald Trump: I have nothing to do with Russia. I haven't made a phone call to Russia in years. I don't speak to people from Russia. I have nothing to do with Russia. To the best of my knowledge, no person that I deal with does. / Дональд Трамп: У меня нет икаких дел с Россией. Уже много лет я не звонил в Россию. Я не общаюсь с людьми из России. У меня нет никаких дел с Россией. Насколько мне известно, их нет ни у одного из тех, с кем я контактирую или работаю.

without my knowledge перевод "без моего ведома"

If it goes on without my knowledge, so be it. / Если это продолжается без моего ведома, пусть так и будет.

practical knowledge разговорная английская фраза

practical knowledge перевод "практические знания"

You're a smart guy, you've read a lot of books, but you don't have any practical knowledge. / Ты умный парень, ты прочитал много книг, но у тебя совершенно нет практических знаний.

knowledgeable перевод "знающий, понимающий, осведомленный"

Doctor are usually so knowledgeable about a lot of things. / Врачи обычно осведомлены об очень многих вещах.

common knowledge разговорная английская фраза перевод

общеизвестный факт

1. It's common knowledge. / Это всем известно.

2. The moon revolves around the Earth. It's common knowledge. / Луна вращается вокруг Земли. Это общеизвестный факт.