mindset разговорное выражение перевод

образ мышления, взгяд на вещи, настрой, видение

1. Jamie thought no one would ever want her again. Then one day she decided to change that mindset. / Джейми думала, что больше уже никому не будет интересна. Затем однажды она решила изменить этот образ мышления.

2. After thirteen years of marriage and painful divorce I decided to back on the dating scene. But since I've been out of practice for such a long time, I needed help with dating first. How to have the right mindset and expectations. / После тринадцати лет неудачного брака и болезненноо развода, я решила снова начать встречаться с мужчинами. Но, поскольку у меня так долго не было практики свиданий, мне нужен был совет, как начать ходить на свидания. Как иметь правильный настрой и ожидания.

3. We forget that this percetion only exists in our minds and that everyone near us is walking around under exactly the same psychological mindset. / Мы забываем, что это  восприятие существует только в наших умах и что все вокруг нас ходят в абсолюбно таком же психологическом настрое.

way of thinking разговорное выражение перевод

способ мышления, отношение

We are all aware of the cliched, “put it on a poster” idea about failure and success: The ‘if you don’t try, you won’t succeed’ way of thinking. / Мы все знакомы с клише "напиши это на плакате" относительно успеха и провала, об способе мышления "Если не будешь пытаться, ничего не получится".

cavalier attitude разговорное выражение перевод

высокомерие, несерьёзность

1. - I'm getting tired of your cavalier attitude. / Мне начинает надоедать ваше высокомерное отношение.

    - I'm sorry. I apologize. / Простите. Я извиняюсь.

2. Chances are that the flu is just an annoyance  easy to ignore. But this cavalier attitude that has become so commonplace belies the truth. / Шансы таковы, что грипп - это просто неприятность, которую легко проигнорировать. Но такое несерьёзное отношение, которое стало таким распространенным, не соответствует действительности.

bury the attitude разговорное выражение перевод

убрать высокомерное отношение, стать проще

Show them the pure joy of the game. Bury the attitude a little bit, okay? / Ты должен показать им подлинную радость игры. Убери немного свое высокомерное отношение, хорошо? (из фильма Jerry Maguire)

attitude problem перевод "выосокомерие, заносчивость"

He's a nice guy but he has an attitude problem. / Он отличный парень, но уж очень высокомерный.

it's a good attitude разговорная английская фраза перевод

это правильное отношение

- The wheels of change are in motion. / Колёса перемен в движении.

- Great! It's a good attitude. / Отлично! Это правильное отношение.

shift attitude разговорная английская фраза

shift attitude перевод "поменять отношение"

There are circumstances that are way over your head. If can't do anything about it, you should shift your attitude. / Есть некоторые обстоятельства, которые выше вас. Если вы ничего не можете с этим поделать, вам следует изменить отношение.

positive attitude перевод "позитивное отношение"

You are too negative. You need to get some positive attitude. / Ты слишком пессимистиченю. Тебе нужно немного больше позитивного отношения.

change one's attitude это разговорная английская фраза

change one's attitude перевод "поменять отношение"

You should change your attitude to people. No one would want to be your friend. / Тебе следует поменять отношение к людям. Никто не захочет быть твоим другом.

get a better attitude это разговорная английская фраза

get a better attitude перевод "поменять тон"

I'm doing you a favor here. I could go out there and I could fuck you up. So, get a better attitude. / Я тебе сейчас оказываю услугу. Я мог бы пойти туда и все тебе испортить. Поэтому поменяй тон.