get one's way

Автор 
Оцените материал
(0 голосов)

get one's way разговорное выражение перевод

делать по-своему, получить своё

1. When it does weigh in on something, she always gets her way, because I know she lets most things slide. / Когда действительно заходит речь о чем-то серьезном, она всегда делает по-своему, потому что я знаю, что на большинство проблем она смотрит сквозь пальцы. 

2. Difficult people can be visionaries, change makers, thought leader - and in order to make the world conform to their visions, they have to push hard to get their way. / Сложные люди могут быть провидцами, могут приносить большие перемены, могут быть лидерами мысли - и чтобы заставить мир подчиниться их видени, они должны быть очень настойчивыми и упрямыми, чтобы добиваться своего.

3. He's hardworking and opinionated which means he's used to getting his way. / Он много работает, и по всем вопросам у него есть своё мнение, что означает, что он привык добиваться своего.

Другие материалы в этой категории: « mixed emotions cornerstone »

Уроки английского в стримах