Войти Регистрация

Войти в аккаунт

Логин *
Пароль *
Запомнить меня

FB f Logo blue 58Twitter Logo Hd Png 03

федеральный бюджет

People have to realize that we cannot make everybody safe even if we allocated the entire federal budget towards security. / Люди должны понять, что мы не можем обеспечить безопаность всех, даже если бы мы направили весь федеральный бюджет на проблемы безопасности.

свести счеты, отмстить

Rest now, little brother while I settle your one last score. / Отдыхай, братишка, а я пока сведу за тебя счеты. (из фильма Fast & Furious 7)

pull strings

Pulling strings is hard work and hard work doesn't come free. / Использовать связи - это серьезная работа, а серьезная работа не бывает бесплатной.

броситься под поезд

A least fifty people throw themselves in front a train each year. / Каждвй год по меньшей мере пятьдесят человек бросаются под поезд.

говорить, высказаться прямо относительно чего-либо

He made no bones abour how bad and corrupt the whole system was. / Он прямо высказался относительно того, насколько плохая и кормпированная была система.

перевести в другую школу

Jake's parents want to transfer him to another school. / Родители Джейка хотят перевести его в другую школу.

за сценой

What's going on backstage must be exciting. / То, что происходит за сценой, должно быть очень волнующе.

найти исцеление, найти излечение

Hold tight, buddy. We're going to find a cure for you. / Держись, братишка. Мы найдем для тебя лечение. (из сериала South Park)

Мы хотим, чтобы ты вернулся.

This isn't you. We want you back. / Ты не такой. Мы хотим, чтобы ты вернулся.

получить минет

ANyway, Kenny, you're too young to be getting blow jobs. / В любом случае, Кэнни, ты слишком маленький, чтобы тебе делали минет.

отдать кому-то свое сердце

He gave her his heart, but she walked out on him. / Он отдал ей свое сердце, но она его бросила.

конченная, законченная шлюха

I say you stay away from her. She's a ragnig whore. / Я рекомендую тебе с ней не связываться. Она законченная шлюха.

супер особенное, очень особенное

Honey, I go tyou something extra special. / Дорогая, я купил тебе что-то очень особенное.

потянуть, растянуть

You really worked it, Daddy. You gave my hole quite a stretch. / Ты неплохо поработал, папочка. Неплохо растянул мою дырочку. (из сериала South Park)

главная шлюха в иерархии проституток у сутенера

- I hear you have a little girlfriend Shelly. / Я слышал, у тебя есть маленькая подружка Шэлли.

- I have lots of girlfriends. Shelly is my bottom bitch. / У меня много подружек. Шелли - моя главная шлюха.

Страница 1 из 1087