рядом с кем-то

- I have no problem giving a speech if you can be by my side. / Я без проблем смогу выступить с речью, если ты будешь рядом со мной.

- You know I can't go with you. It's too dangerous for both of us. / Ты знаешь, что я не могу пойти с тобой. Это слишком опасно для нас обоих.

очень хороший, просто прекрасно

- Thanks for taking care of my dog. I hope he wasn't too much trouble. / Спасибо, что позаботились о моей собаке. Надеюсь, он не доставил вам много проблем.

- Not at all. He was as good as gold. / С ним все было просто прекрасно.

отвечать на смс

- Does he keep calling you? / Он продолжает тебе звонить?

- He keeps texting me. / Он продолжает писать мне смски.

- And? / А ты что?

- I refuse to return his textx hoping he gets the hint. / Я отказываюсь отвечать на его смски, надеясь, что он поймет намек.

What do we do now?

- There's no way to know who we can trust. / Никак нельзя знать, кому мы можем доверять

- So what do we do now? / Что нам теперь делать?

- There's only one thing we can do. We have to get guns. / Мы можем сделать только одно. Нам надо достать оружие.

унизительная критика или насмешки относительно недостатков внешности, например, насчет лишнего веса или маленького роста и проч.

You probably heard that Eric has been dealing with some body shaming. / Возможно, ты слышал, что на Эриком смеются из-за его внешности.

You know what body shaming is, how you can hurt someone's life. / Ты знаешь, что такое смеяться над внешностью, как ты можно обидеть человека.

ripped

Автор

с накаченными мышцами, с отчетливо проступающими мышцами

I want to look ripped like an athlete. / Я хочу, чтобы у меня были накаченные мышцы, как у спортсмена.

Arnold Schwarzenegger was ripped back in the day. / Арнольд Шварцнеггер был очень накаченным раньше.

 

- Don't I looked ripped in that picture? / Разве я не выгляжу подкаченными на этой фотке?

- No, you look fat and ugly. / Нет, ты выглядишь толстым и страшным.

ripped

Am I doing it right?

- Am I doning it right? / Я всё правильно делаю?

- Totally. It's like you've been doing it your whole life. / Полностью. Словно ты делал это всю жизнь.

сильно потрясти или впечатлить кого-либо, перевернуть чей-то мир

- Do you have any idea what he's been saying to her? / Ты хоть знаешь, что он ей говорил?

- He's an actor. So, it can't be good. / Он актер, поэтому это все ложь.

- Only how she is the only woman that ever rocked his world. How he adores Sienna. / Только то, что она - единственная женщина, которая перевернула его мир. Как он обожает Сиенну. (из фильма Sideways)

 

I promise, this video is going to rock your world. / Поверь мне, это видео произведет на тебя неигладимое впечатление.

Ты не можешь запретить себе быть тем, кто ты есть.

- It wasn't supposed to be like this. I just thought it was funny to get people all riled up. Until I made that lady kill herself. / Так не должно было быть. Я просто думал, что это смешно играть людям на нервах. Пока из-за меня не та женщина не покончила жизнь самоубийством.

- You can't deny who you are. / Ты не можешь запретить себе быть тем, кто ты есть.

- No! I don't want to do that anymore. / Нет! Я больше не хочу это делать.

This is a pretty sweet turnout.

Dude! Do you see how many boys I got to come here tonight? This is a pretty sweet turnout! / Чувак! Видишь, как много мальчишек мне удалось притащить сюда сегодня. Всё так удачно обернулось!

 

- I was scared that something would go wrong. But everything went smooth. / Я боялся, что что-то пойдет не так. Но все прошло гладко.

- That's right. This is a pretty sweet turnout. / Все верно. Всё удачно обернулось.

Страница 1 из 2513
x

Консоль отладки Joomla!

Сессия

Результаты профилирования

Использование памяти

Запросы к базе данных